Rabu, 17 November 2010

hasil karya kuliah online akibat erupsi merapi

A.
1. 5년전에는 물가가 싸더니 요즘은 많니 비싸졌다는 사실을 설명해 줄 필요가 있다.
5tahun yang lalu harga barang-barang murah namun akhir-akhir ini perlu ada penjelasan fakta yang menyebabkan harga barang menjadi mahal.

2. 내가 어렸을때 어머니가 고우시더니 지금 많이 늙으셨다.
Ketika aku kecil ibu cantik namun sekarang sudah semakin tua.

3. 아까 학생들이 너무 시끄럽더니 지금 조용해졌다는 이유가 뭔지 몰랐거든요.
Tadi murid-murid sangat ribut tapi aku kan tidak tahu apa alasan mereka sekarang diam.

4. 옛날엔 가을이면 사슴이 내려오더니 요새는 하나도 없다말이야.
Dahulu kala rusa muncul ketika musim gugur namun akhir-akhir ini satupun tidak ada.

5. 그 전에는 이곳이 연못이더니..
Namun sebelumnya ini adalah kolam bunga.

6. 그는 한번 가더니 소식이 없다.
Orang itu pergi sekali namun setelahnya sama sekali tidak ada kabar.

B.
1. 아이가 우유를 매일 마시더니 키가 많이 컸어요.
Anak kecil badannya cepat tinggi karena tiap hari minum susu.

2. 어렸을 때부터 책을 좋아하더니 (커서) 글쓰기도 잘한다.
Tulisannya pun sangat bagus karena sejak kecil dia suka membaca buku.

3. 어릴 때부터 운동을 싫아하더니 뚱뚱해졌어요.
Dia gendut karena sejak kecil dia tidak suka olahraga.

4. 어릴 때부터 성격이 활발하더니 학교에서 친구들에게 인기가 많다.
Dia terkenal diantara teman-temannya disekolah karena sejak kecil sifatnya lincah.

C.
1. 동생이 그림을 잘 그렸더니 화가가 되었다
Salah karena artinya adalah adik pintar menggambar akan menjadi pelukis. Kalimat ini menggunakan더니 sebagai penghubungnya padahal 더니dimaksudkan sebagai perbandingan antara kejadian lampau dan kejadian selanjutnya yang sudah terjadi juga. Sedangkan pada kalimat diatas hubungannya adalah hal yang diprediksikan akan terjadi (belum terjadi).
2. 하숙비가 비싸더니 이사했어요.
Harga sewa kosan mahal maka pindah. Kalimat ini seharusnya mengggunakan partikel penghubung 서 bukan 더니. Karena mendakan penghubung sebab akibat.
3. 날씨가 나쁘더니 우산을 가져왔어요.
Cuacanya buruk maka bawa payung. Kalimat ini bukanlah kejadian yang perlu dibandingkan. Melainkan kejadian sebab akibat.

D.
2. 친구가 한턱낸다고 하더니 학교에도 안 왔다
Katanya teman akan mentraktir, kok malah ga dateng ke kampus.

3. 나만 사랑한다고 하더니 왜 다른 사람을 만나요?
Katanya hanya mencintaiku, tapi kenapa malah bertemu orang lain?

4. 주말에 같이 산에 가자고 하더니 왜 전화를 안 해요?
Katanya akhir pekan pergi bersama ke gunung, tapi kenapa tidak telpon?

5. 온다고 하더니 왜 안 왔어?
Katanya akan datang, tapi kenapa malah ga datang?

0 komentar:

Posting Komentar